- Сура 74. Завернувшийся
- 1. О завернувшийся!2. Встань и увещевай,3. превозноси своего Господа,4. очисти одежды свои,5. избегай скверны,6. не оказывай милости в надежде получить большее7. и терпи [притеснения неверных] ради твоего Господа.8. Когда же протрубят в трубу,9. то тот день будет тяжким,10. нелегким для неверных.11. Оставь Меня наедине с тем, кого Я сотворил,12. кому Я даровал несметное состояние13. и сыновей, не разлученных [с ним],14. и кому Я даровал [власть и богатство].15. Однако он жаждет, чтобы Я добавил ему.16. Так нет же! Ведь он упрямо отрицает Наши знамения.17. Скоро Я подвергну его тяжкому наказанию.18. Ведь он обдумал и [все] предусмотрел.19. Да сгинет он! Как это он предусмотрел?!20. Да сгинет он дважды! Как же он предусмотрел!21. Потом он огляделся,22. затем нахмурился и посмотрел сердито,23. потом отвернулся надменно24. и сказал: "Это (т. е. Коран) не что иное, как пересказанное чародейство.25. Это всего-навсего - речи людские".26. Я скоро сожгу его адским пламенем.27. А откуда тебе знать, что такое адское пламя,28. [ничего] не щадящее и не оставляющее,29. сжигающее кожу людей?30. А [истопников] для него - девятнадцать [ангелов].31. Истопниками при адском пламени Мы приставили только ангелов, а количество их определили только ради испытания неверных, чтобы удостоверились [в истине] люди Писания, усилилась вера у верующих, чтобы они не впали в сомнение и чтобы те, в чьих сердцах недуг [сомнения], а также неверные спросили: "Что хотел Аллах [доказать] этой притчей?"Так Аллах вводит в заблуждение или ведет прямым путем того, кого пожелает. И каково воинство твоего Господа, никто не знает, кроме Него. И это - лишь наставление для людей.32. О да! Клянусь луной,33. и ночью, когда она отступает,34. и зарей, когда она забрезжит,35. что оно (т. е. адское пламя) - из величайших кар,36. [ниспосланных] в назидание людям -37. тем из вас, кто хочет продвигаться [к добру] или отступить [ко злу].38. Каждый человек - в ответе за свои деяния,39. кроме тех, кто идет [путем] правой руки,40. которые расспрашивают в [райских] садах друг друга41. о грешниках.42. [Потом они поворачиваются к ним и спрашивают]: "Что привело вас в адское пламя?"43. Они ответят: "Мы не творили обрядовую молитву,44. не кормили бедных,45. заблуждались вместе с заблудшими46. и отрицали Судный день,47. пока не постигла нас смерть".48. Но не поможет им ничье заступничество.49. Что же с ними? Почему они уклоняются от наставления,50. словно они - напуганные ослы,51. бежавшие от [льва] неустрашимого?52. Так нет же! Каждый из них хочет получить развернутые свитки.53. Но нет! Они не страшатся будущей жизни.54. Так нет же! Ведь это (т. е. Коран) - назидание,55. и запомнит его тот, кто захочет.56. Но они не запомнят, если только не захочет Аллах. Он - тот, кого надлежит бояться и кто прощает.
Коран. Перевод М. Н. Османова. М. Н. Османов.